„Heroes are made by the times” a fost titlul noului(?) episod de-aseară din Războiul Clonelor, de pe Cartoon Network.

Traducătorii serialului au ales sa redea titlul (românilor) printr-o propoziţie frumos curgătoare:
Eroii se formeaza in timp

Ce înţeleg eu şi orice român e că în timp ajungi să fii erou, este o calitate care cere abilităţi dobândite cu timpul.

Problema e că titlul original nu se referă la timp (time), ci vremuri (times), iar prepozitia „by” mă trimite la sensul clar că cineva/ceva este obiectul acţiunii cuiva/a ceva.

Poate că traducătorii asta au avut în cap, numai că „Eroii se formează în timp” nu înseamnă acelaşi lucru cu

„Eroii se formează în acest timp” (cu sensul de vremuri)
sau
„La vremuri noi se nasc eroi”
sau
„Din vremuri se nasc eroii”
sau
„Vremurile nasc eroii”

etc., etc., etc.

2 răspunsuri la „Războiul clonelor – Derapaj de traducere?”

  1. Avatarul lui ana
    ana

    Din intamplare, sunt foarte familiar cu domeniul traducerilor de filme si desene. Ceea ce nu stie dinstinsul domn sau distinsa doamna este ca traducatorii primesc, de multe ori, titlurile deja traduse de compania producatoare si, indiferent de opinia traducatorului, el nu are decat o optiune: sa respecte ce i se trimite de sus. Mai cercetati inainte de a face afirmatii gratuite.

    Apreciază

  2. Avatarul lui bibliotecar
    bibliotecar

    Nu cercetez nimic, ii las pe cei care au timp, ii intereseaza sau asta le e meseria, sa cerceteze. Eu doar am remarcat ceva. Afirmatii gratuite nu cred c-am facut, de altfel daca cititi mai atent(a) ce-am scris veti vedea ca am fost destul de precaut in a face afirmatii transante, pornind inca din titlu. Apoi, m-am referit la vreun traducator anume, l-am nominalizat, am zis de unde e, am facut vreo apreciere la adresa traducatorului? Nu, am zis impersonal „traducatorii” si am fost destul de respectuos. Accentul articolului cade pe „carte”, nu pe „autor”.

    Apreciază

Răspunde-i lui ana Anulează răspunsul

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

SUSȚINEM

De peste un deceniu, promovăm comunități prietenoase cu vârsta, în care seniorii sunt activi și integrați, nu izolați. Prin Senior Card, aducem un strop de bunăstare în viața părinților și bunicilor noștri. Iar prin Seniorul.ro și Ghidul Seniorului, le oferim informații utile și accesibile care-i conectează la realitățile lumii de azi. Împreună, aceste proiecte transformă izolarea în conexiune și nesiguranța în demnitate.

DONEAZĂ PE BURSA BINELUI