Mai toată lumea ştie ce înseamnă Hi în limba engleză. E cea mai uzuală formă informală de salut.

Un coleg de serviciu scoţian (un exapt) îmi răspundea într-o vreme cu Hi, there!

Bineînţeles, primul meu gând a fost că e un salut şi mai informal, ca între colegi, un fel de Salutare! sau, mai bine, (Hai) Noroace!

L-am întrebat pe scoţian ce-i cu acel there după binecunoscutul Hi

Omul mi-a explicat că, de fapt, expresia este Hi, you, over there!

Economia de cuvinte, o caracteristică a tuturor limbilor (presupun), a scos din circuit mijlocul expresiei.

Dacă traduc rigid această expresie, aş zice Salut, tu de colo! E limpede însă că Salutare la toată lumea! sună mult mai bine, iar (Hai) Noroace! e, cred, traducerea ideală, indiferent că saluţi o singură persoană sau o gaşcă. E-adevărat că nu prea-ti vine să saluţi aşa o fată 🙂

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

SUSȚINEM

De peste un deceniu, promovăm comunități prietenoase cu vârsta, în care seniorii sunt activi și integrați, nu izolați. Prin Senior Card, aducem un strop de bunăstare în viața părinților și bunicilor noștri. Iar prin Seniorul.ro și Ghidul Seniorului, le oferim informații utile și accesibile care-i conectează la realitățile lumii de azi. Împreună, aceste proiecte transformă izolarea în conexiune și nesiguranța în demnitate.

DONEAZĂ PE BURSA BINELUI