He asked the waiter for the check (= I-a cerut chelnerului nota de plata)
Can I have the bill, please? (Ne faceti nota de plata, va rog?)
Bill si check in contextele de mai sus inseamna unul si acelasi lucru, nota de plata. Singura diferenta este ca bill se foloseste in engleza britanica, iar check, in engleza americana.
Lasă un comentariu